31 Mayıs 2008 Cumartesi
tom ve bill roportaj
~ İkizlerin Savaşı ~
Bu sizin aranızdaki bir savaş mı ?
Tom : Hayır . Belki biz küçükken olabilir ama .
Bill : Evet , o bisiklet kullanmayı ilk öğrendi ve hala bunu söylüyor . (Emin değilim bu bölümden

Birbirinizden ayrıldığınızda zor olmuyor mu ?
Tom : Evet , bu durum hep oluyor .
Sadece Bill için bir şeyler olduğundan dolayı kıskanmıyor musun ?
Tom : Hayır çünkü şuan istediğim tüm kızlara sahibim . Umrumda bile değil . (Tipik Bir Kendini Beğenmiş Organizma Tom K. cevabı

Favori yemekleriniz neler ve hangi yemekleri katiyen yutmazsınız ?
Tom : Benim için bu domates soslu spaghetti . (aynı babam!! sndn çoqq ii damat olur tom

Bill : Evet , bol parmesanla birlikte . Tersi için brokoli ve karnıbahardan nefret ediyorum . Bir ya da iki kere yemeyi denedim ama sonunda hepsini tükürdüm . Aslında sebzeleri sevmiyorum . (Anlıyorum seni Billy


Kendinizde neyi seviyorsunuz ?
Tom : Nereden başlasam ki ? (güler) (Başlama Maazallah sen şimdi 10 sayfa konuşursun , o kadar şey çevirecek sabrım yok benim

Bill : Ben bir işe başladığımda onu bitiririm ve sonucu bir başarı olur ve genelde bunu yaparken kimseye ihtiyaç duymam .
Buna karşılık hangi özelliğinizi sevmiyorsunuz ?
Bill : Ben bir uykucuyum ve hep geç kalkıyorum .
Tom : Bende , bizim bu konuda gerçekten bir problemimiz var , hep yorgunuz . (Bence senin bu yorgunluğunun sebebi başka ama neyse

Fiziksel olarak sizi nasıl ayırt edebiliriz ?
Bill : Benim çenemde bir ben var , Tom'un ise bir tane yanağında var . Artı onun benimkinden çok daha geniş bir burnu var . Ayrıca ben ondan uzun olduğum için [1.85] ona küçük bir cüce diyebiliriz . (Küçük cüce


Tom : Bill boyda benden büyük olabilir ama geride kalan her şeyde ben kazanıyorum . (Tom yeni laf bul canım


Bill : Ben her gün buna dayanmak zorundayım . Eğlenceli bile olmayan düzme düşünceler . Daha da kötüsü Georg da onun gibi . (Geo^yu kaybettik anlaşılan

Tom : Onlar düşünce değil , sadece gerçekler . Kabullenmek gerek ! (güler) (Kabul ediyorum .... sen bir hödüksün xD )
Kardeşinde neyi takdir ediyorsun ?
Bill : Anlık hareket etmesini .
Tom : Hayır , bu benim demek istediğim şeydi ! Şimdi başka bir şey bulmam gerekecek ... (Azcık çalıştırıver saksını

Neden sizin ilişkiniz bu kadar özel ?
Tom : Birbirimizden çok farklıyız ama yine de bir o kadar da birbirimize benziyoruz . Pek ikiz havamız yok ama biz birbirimize çok bağlıyız : Eğer Bill'e bakarsam hemen onun ne düşündüğünü bilirim . Bir problem olduğunu da hissederim . Yanımda olmasa bile .
Bill : Karakter olarak birbirimize çok yakınız . İkimizde inatçı ve dik kafalıyız .
Tom : Ayrıca azimli de diyebilirsiniz çünkü bir şeyi kafamıza koydu mu onu elde etmek için her şeyi yaparız . (Sen kafana fazla şey koyuyorsun anlaşılan


Bill : Ayrıca suçortağıyız ve birlikte gülmeye bayılırız . Birbirimize bakmamız bir gülme nöbetine daha girmemiz için yeterli .
Ne için birbirinizden ayrılmayı kabul edersiniz ?
Bill : Tuvalete gitmek ya da banyo yapmak ve duş almak için .. (Ne demesini bekliyordu bu dergi

30 Mayıs 2008 Cuma
26 Mayıs 2008 Pazartesi
25 Mayıs 2008 Pazar
19 Mayıs 2008 Pazartesi
18 Mayıs 2008 Pazar
17 Mayıs 2008 Cumartesi
komik zozler
uzun lafın kısası : UL
*Bebeğinizin altına yapmasını istemiyorsanız çevirin üstüne yapsın.
*Yarasa çok faydalı bir hayvandır. Öyle olmasa yaramasa derlerdi.
*Bu erikson, başka erik yok.
*Kadın hakkı yoktur çünkü hakkı erkek ismidir.
*En son gülen sen olacaksın. . .çünkü geç anlıyorsun.
*Allah'ım kendim için bir şey istemiyorum. Sadece anneme elma yanaklı sütun bacaklı bal dudaklı bir gelin eyle.
*Gerçekler acıdır, baklava tatlıdır. O zaman baklava gerçek değildir.
*Yerin kulağı vardır, benimde kulağım var. Ben yer miyim ? Yemem!
*Bilmemek ayıp değil yeterki çaktırma.
*Tam öğrenmeye başlamıştım ki okul bitti.
*Ey yükselen nesil. . .İn ulan aşağı.
*Eğer dünya delikanlı olsaydı yuvarlak olmazdı
*Gençliğim acı veriyordu ameliyatla aldırdım
*Selam, ben Aydan Sener - Hadi yaa... Ben de Dünyadan Neil Armstrong
*Yes abicim, Türkçe egitime benden de okey!!!
*Ilahi Azrail sen adami öldürürsün
*Oglumun adini mafya koydum, artik bi mafya babasiyim!
*Sen hic sahanda yumurta yedin mi? Evet....Peki deplasmanda yedin mi?
*Bataryası zayıf rüyalarımıza şebeke hatası nedeniyle 1 süre ulaşılamadı. Şimdi full çeken hattımla seninleyim.
*Bu cekicilik, bu asalet,hele o büyülü gözler. allah bütün güzelligi bir kiside toplamis. neyse benden cok bahsettik.sen nasılsın
*Sün seni çok bekledik toplu resim çektirecektik. Sen gelmeyince topsuz çektirmek zorunda kaldık!
*sevmek cay, sevilmek seker bizim gibi garibanlar çayı sekersiz içer.
*Dünya döner ay kebap
*Bebeğinizin altına yapmasını istemiyorsanız çevirin üstüne yapsın.
*Yarasa çok faydalı bir hayvandır. Öyle olmasa yaramasa derlerdi.
*Bu erikson, başka erik yok.
*Kadın hakkı yoktur çünkü hakkı erkek ismidir.
*En son gülen sen olacaksın. . .çünkü geç anlıyorsun.
*Allah'ım kendim için bir şey istemiyorum. Sadece anneme elma yanaklı sütun bacaklı bal dudaklı bir gelin eyle.
*Gerçekler acıdır, baklava tatlıdır. O zaman baklava gerçek değildir.
*Yerin kulağı vardır, benimde kulağım var. Ben yer miyim ? Yemem!
*Bilmemek ayıp değil yeterki çaktırma.
*Tam öğrenmeye başlamıştım ki okul bitti.
*Ey yükselen nesil. . .İn ulan aşağı.
*Eğer dünya delikanlı olsaydı yuvarlak olmazdı
*Gençliğim acı veriyordu ameliyatla aldırdım
*Selam, ben Aydan Sener - Hadi yaa... Ben de Dünyadan Neil Armstrong
*Yes abicim, Türkçe egitime benden de okey!!!
*Ilahi Azrail sen adami öldürürsün
*Oglumun adini mafya koydum, artik bi mafya babasiyim!
*Sen hic sahanda yumurta yedin mi? Evet....Peki deplasmanda yedin mi?
*Bataryası zayıf rüyalarımıza şebeke hatası nedeniyle 1 süre ulaşılamadı. Şimdi full çeken hattımla seninleyim.
*Bu cekicilik, bu asalet,hele o büyülü gözler. allah bütün güzelligi bir kiside toplamis. neyse benden cok bahsettik.sen nasılsın
*Sün seni çok bekledik toplu resim çektirecektik. Sen gelmeyince topsuz çektirmek zorunda kaldık!
*sevmek cay, sevilmek seker bizim gibi garibanlar çayı sekersiz içer.
*Dünya döner ay kebap
tokio hotel in break away in turkcesi
Break Away - Tokio Hotel -in turkcesi kirmiiziyla olan yazi ingilizcesi ve onun altindakisi turkcesi
I've got other plans today
Bugün başka planlarım var.
Don't need permission anyway
Hiçbir şekilde izine ihtiyacım yok.
'Cause here I'm standing after all
Çünkü her şeye rağmen ayaktayım
With my back against the wall
Sırtım duvara karşı
Against the wall
Duvara karşı.
I put all the blame on you
Bütün suçu sana yüklüyorum.
'Bout me and all that I went through
Başıma gelen her şey konusunda
You don't give me any choice
Bana başka alternatif bırakmıyorsun.
Now I'm gonna make some noise
Şimdi sana biraz gürültü yapacağım.
Make some noise
Gürültü yapacağım.
I feel so
burda cok fazla
Claustrophic here
karanliktan korkuyorum.
Watch out!
dikat et
Now you better disappear
simdi yok olsan daha iyi
You can't make me stay
Burada kalmamı sağlayamazsın
I'll break away
Kaçacağım
Break away
Kaçacağım
I'm warning you don't follow me
Seni uyarıyorum, beni takip etme
I won't miss you can't you see
Seni özlemeyeceğim, anlamıyor musun
What you wanted, it didn't work
İstediklerin işe yaramıyor
Go on diggin' in the dirt
Çöplükte debelenmeye devam et
In the dirt
Çöplükte
Cold sweat on your brow
Alnındaki soğuk terler
Now you can hear me shout
Çığlıklarımı duyabiliyorsun.
Your world is about to destruct
Dünyan yıkılmak üzere
'Cause now I'm gonna pull the plug
Çünkü şimdi fişi çekeceğim
Pull the plug
Fişi çekeceğim
I feel so
Burada çok fazla
Claustrophic here
Karanlıktan korkuyorum
Watch out!
Dikkat et!
Now you better disappear
Şimdi yok olsan daha iyi
You can't make me stay
Burada kalmamı sağlayamazsın
I'll break away
Kaçacağım
Break away
Kaçacağım
No more counting all your lies
Yalanlarını artık saymak yok
No more waiting for your goodbye
Güle güle demeni beklemek yok
It's too late
Artık çok geç
Much too late
Hem de çok geç
You are like a bitter pill
Acı bir hap gibisin
That I had to take
Hem de almak zorunda olduğum
Against my will
İstememe rağmen
I feel so
Burada çok fazla
Claustrophic here
Karanlıktan korkuyorum
Watch out!
Dikkat et!
Now you better disappear
Şimdi yok olsan daha iyi
You can't make me stay
Burada kalmamı sağlayamazsın
I'll break away
Kaçacağım
Break away
Kaçacağım
I feel so
Burada çok fazla
Claustrophic here
Karanlıktan korkuyorum
Watch out!
Dikkat et!
Now you better disappear
Şimdi yok olsan daha iyi
You can't make me stay
Burada kalmamı sağlayamazsın
I'll break away
Kaçacağım
Break away
Kaçacağım
Break away
Kaçacağım
16 Mayıs 2008 Cuma
dikkatt|||\\\|||
arkadaslar ne olur yorumla hangi unlunun resimlerini koymami istiyorsaniz sadece yourum yazin ben koyarim hepsi g. haric
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)